subtitle
subtitle.01 - provide translation
SUBTITLE-V NOTES: Frames file for 'subtitle' based on sentences in wsj. No Verbnet entry. (from subtitle.01-v predicate notes)Aliases:
subtitle (v.)
Roles:
ARG0-PAG: translator (rare)
ARG1-PPT: movie, etc
ARG2-PRD: target language
ARG1-PPT: movie, etc
ARG2-PRD: target language
obscure movies
Fortunately for MaryARGM-ADV
, most of the weird Slovenian movies John likesARG1
are subtitledrel
in EnglishARG2
.subtitle.02 - give a secondary title
SUBTITLE-V NOTES: Frames file for 'subtitle' based on sentences in wsj. No Verbnet entry. (from subtitle.02-v predicate notes)Aliases:
subtitle (v.)
Roles:
ARG0-PAG: author (rare)
ARG1-PPT: magnum opus
ARG2-PRD: secondary title
ARG1-PPT: magnum opus
ARG2-PRD: secondary title
much like 'label'
``
MastergateARG1
'' is subtitledrel
`` a play on wordsARG2
, '' and Mr. Gelbart plays that game as well as anyone .